Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

une mèche

  • 1 mèche

    nf. (de lampe, de détonateur, de vilebrequin, de perceuse, de cheveux) ; moyen: mèshe nf. (Albanais.001), mèche (Saxel.002, Cordon), R.3 => Moucher, D. => Connivence, Impossible, Moyen, Pot (aux roses).
    A1) mèche soufrée qu'on brûle dans les tonneaux: bran nm. (002, Genève.022) ; mèshe nf. (001), R.3. - E.: Mécher.
    A2) mèche de lampe à huile ou à pétrole, mèche de bougie ou de chandelle: FARÈ nm. (001,022, Annecy.003, Arvillard.228, Montendry, Thônes.004), fazhèt (St-Martin-Porte), R.2. - E.: Fanfaron, Langue, Zeste.
    A3) bout de mèche consumée, champignon qui se forme sur la mèche d'une lampe à huile: moshe nf. (002) || moshon nm. (001,003,004, Balme-Si.), R. => Souche.
    A4) petite mèche pour percer: parfyorè nm. (002).
    A5) mèche du fouet: pwanta du fwè nf. (002) ; mèshe (001), R.3. - E.: Pointe.
    A6) mèche de cheveux, accroche coeur: fareta nf. (228), R.2 ; kata (001), R. => Poulie.

    Dictionnaire Français-Savoyard > mèche

  • 2 lampe

    nf. LANPyA (Albanais.001, Annecy.003, Balme-Si.020, Bellecombe-Bauges, Cordon.083, Gets.227, Giettaz, Saxel.002, Thônes.004, Thonon, Villards- Thônes.028 | Montendry), linpa (Arvillard.228), R.3 ; lmîre < lumière> (001,003, 004), lumyéri (Ste-Foy). - E.: Éteindre, Lever (Se), Tulipe, Verre.
    A1) petite lampe à huile d'autrefois, avec une mèche qu'on allume: korzolè (227, Cordon), kréju (Megève), krezouha nm. (002), krézu (001d, TOU.), krwaiju (001c,228, Aix, Albertville.021b, Chambéry.025b), krwaizè (004,028, Alex), krwaizeu (Albiez-le-Vieux), KRWAIZU (001b,003,020, AMA., FON.), krwéji (St- Jean-Arvey), krwéju (021a,025a,083a, Conflans, Montendry, Praz-Arly, St-Martin- Po., St-Pierre-Alb.), krwézu (001a, Albanne, Alby-Chéran, TOU.), krozwé (Montagny-Bo.) || dim., korjolè (083b), korzolè (083a, Chamonix), krezolè (Samoëns), krujelè (Villard-Doron), krwaizolè (001.AMA.,021). - E.: Lanterne, Mèche.
    A2) lampe de forme antique: farè nm. (004, St-Jorioz), fâro (228).
    A3) lampe de forme antique avec un bec: kalè nm. (003).
    A4) petite lampe à huile, en fer blanc, contenant l'huile et la mèche: lantarnè nm. (021).
    A5) lampe de poche, lanterne, lampe torche, lumière, (pour s'éclairer): LANPA nf. (001), R.3 ; tléra (002), R. Clair.
    A6) lampe de chevet: lanpa d'né nf. (001), R.3.
    A7) lampe ; fig., oeil: kinkè nm. (001, Épagny).
    B) les diverses parties d'une lampe: Tube.
    B1) tige en bois à crémaillère servant à suspendre la lampe à huile: kalatî nm. (004).
    B2) le bombé du verre de lampe: l'bonbâ / l'bonbu nm. (083).
    B3) molette de réglage de la mèche: rmontwar < remontoir> nm. (083), moltà (001).
    -- R.3------------------------------------------------------------------------------------------------
    - lanpa < l. lampa < g. lampas <torche, flambeau>.
    -------------------------------------------------------------------------------------------------------

    Dictionnaire Français-Savoyard > lampe

  • 3 fungus

    fungus, fungi, m. [st2]1 [-] champignon (une plante). [st2]2 [-] champignon, fongus, fongosité, excroissance (de chair). [st2]3 [-] champignon, lumignon (d'une mèche qui brûle mal). [st2]4 [-] fongus (maladie des oliviers). [st2]5 [-] sot, imbécile.
    * * *
    fungus, fungi, m. [st2]1 [-] champignon (une plante). [st2]2 [-] champignon, fongus, fongosité, excroissance (de chair). [st2]3 [-] champignon, lumignon (d'une mèche qui brûle mal). [st2]4 [-] fongus (maladie des oliviers). [st2]5 [-] sot, imbécile.
    * * *
        Fungus, huius fungi, m. g. Plin. Un champignon, ou potiron.
    \
        Fungus, etiam in lucernis dicitur. Virgil. La suye espesse et assemblee grosse en forme de petits potirons.
    \
        Ancipites fungi. Iuuenal. Dangeureux à manger.
    \
        Fungus, Arborum morbus. Plin. Champignon d'arbre.

    Dictionarium latinogallicum > fungus

  • 4 mécher

    vt., soufrer, (un tonneau avec une mèche soufrée, pour l'assainir, enlever les mauvaises odeurs et les moisissures): mèshî (Albanais, Annecy), R. Mèche ; brandâ (Genève), R. => Mèche.

    Dictionnaire Français-Savoyard > mécher

  • 5 accendo

    [st1]1 [-] accendo, ĕre, cendi, censum: - tr. - a - embraser, allumer, mettre le feu.    - faces accendere, Cic.: allumer des torches.    - nonne vides linum accendier? Lucr.: ne vois-tu pas qu'une mèche de lin prend feu? b - au fig. - animer, exciter, attiser, enflammer, allumer, éveiller.    - odium accendere: attiser la haine.    - discordiam accendere: exciter la discorde.    - amore laudis accensi: enflammés par l'amour de la gloire.    - accendere aliquem in aliquem (contra aliquem): enflammer qqn contre qqn.    - pugnando potius quam adhortando accendamus militum animos, Liv. 2: excitons l'ardeur des soldats en combattant plutôt qu'en faisant des discours.    - accendis quare cupiam magis illi proximus esse, Hor. S. 1, 9, 5: tu attises mon désir d'être plus proche de lui. c - exciter à, pousser à.    - accendere animum ad virtutem, Sall.: exciter l'âme à la vertu.    - accendere in rabiem, Liv.: pousser à la colère.    - illi ad dominationem accensi sunt, Sall. Jug. 31, 16: ils sont acharnés à vouloir dominer. d - augmenter, accroître.    - pretium accendere, Plin. 23, 57: augmenter le prix, donner de la valeur.    - crystallina quorum accendit fragilitas pretium, Sen. Ben. 7, 9, 3: des cristaux, dont la fragilité avive le prix.    - acetum accenditur pipere, Plin.: le poivre rend le vinaigre plus fort.    - accendere fiduciam Tyriorum, Curt.: fortifier la confiance des Tyriens. e - éclairer, faire briller.    - gemmis galeam accendere, Sil.: faire resplendir un casque du feu des pierreries.    - quae jacerent in tenebris, nisi litterarum lumen accenderet, Cic.: choses qui resteraient ensevelies dans les ténèbres, si les lettres ne les éclairaient pas de leur lumière. [st1]2 [-] accendo, ōnis, m.: celui qui excite (au combat).    - accendōnes, um, m.: maîtres des gladiateurs. --- Tert. Pall. 6.
    * * *
    [st1]1 [-] accendo, ĕre, cendi, censum: - tr. - a - embraser, allumer, mettre le feu.    - faces accendere, Cic.: allumer des torches.    - nonne vides linum accendier? Lucr.: ne vois-tu pas qu'une mèche de lin prend feu? b - au fig. - animer, exciter, attiser, enflammer, allumer, éveiller.    - odium accendere: attiser la haine.    - discordiam accendere: exciter la discorde.    - amore laudis accensi: enflammés par l'amour de la gloire.    - accendere aliquem in aliquem (contra aliquem): enflammer qqn contre qqn.    - pugnando potius quam adhortando accendamus militum animos, Liv. 2: excitons l'ardeur des soldats en combattant plutôt qu'en faisant des discours.    - accendis quare cupiam magis illi proximus esse, Hor. S. 1, 9, 5: tu attises mon désir d'être plus proche de lui. c - exciter à, pousser à.    - accendere animum ad virtutem, Sall.: exciter l'âme à la vertu.    - accendere in rabiem, Liv.: pousser à la colère.    - illi ad dominationem accensi sunt, Sall. Jug. 31, 16: ils sont acharnés à vouloir dominer. d - augmenter, accroître.    - pretium accendere, Plin. 23, 57: augmenter le prix, donner de la valeur.    - crystallina quorum accendit fragilitas pretium, Sen. Ben. 7, 9, 3: des cristaux, dont la fragilité avive le prix.    - acetum accenditur pipere, Plin.: le poivre rend le vinaigre plus fort.    - accendere fiduciam Tyriorum, Curt.: fortifier la confiance des Tyriens. e - éclairer, faire briller.    - gemmis galeam accendere, Sil.: faire resplendir un casque du feu des pierreries.    - quae jacerent in tenebris, nisi litterarum lumen accenderet, Cic.: choses qui resteraient ensevelies dans les ténèbres, si les lettres ne les éclairaient pas de leur lumière. [st1]2 [-] accendo, ōnis, m.: celui qui excite (au combat).    - accendōnes, um, m.: maîtres des gladiateurs. --- Tert. Pall. 6.
    * * *
        Accendo, accendis, accendi, accensum, accendere. Allumer.
    \
        Accendere, ad animum, aut res alias translatum. Enflamber, Inciter, Fort esmouvoir.
    \
        Quae res marium contra Metellum vehementer accenderat. Sallust. L'avoit fort esmeu et animé.
    \
        Calore accendere. Plin. Fort eschauffer.
    \
        In poenam accendere. Plin. Inciter à punition.
    \
        Impensius accenduntur certamina. Liu. Sont plus allumez.
    \
        Clypeum auro accendere. Sil. Ital. Le faire flamboyer et reluire par dorure.
    \
        Equum accendere stimulis. Stat. Le fort esmouvoir à grands coups d'esperons.
    \
        Febres accendere. Cels. Augmenter, Faire plus vehementes et ardantes.
    \
        Offensiones accendere. Tacit. Allumer les inimitiez et males graces.
    \
        Pretium rei alicuius accendere. Plin. Haulser ou augmenter le pris, Vendre plus cher.
    \
        Sitim accendere. Cels. Pli. Faire avoir grand soif.
    \
        Spem accendere. Tacit. Donner grande esperance, Faire avoir bonne esperance.

    Dictionarium latinogallicum > accendo

  • 6 AHAMACUEXPALTIA

    ahâmacuexpaltia > ahâmacuexpaltih.
    *\AHAMACUEXPALTIA v.t. tê-., mettre à chacun une mèche de cheveux en papier sur la nuque.
    " quimahâmacuexpaltiâyah " , ils leur mettaient à chacun une méche de cheveux en papier sur la nuque. Il s'agit de la toilette des morts destinés à Tlalocan. Sah3,47.
    Form: redupl. sur âmacuexpaltia.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > AHAMACUEXPALTIA

  • 7 PIYOCHTIA

    piyôchtia > piyôchtih.
    *\PIYOCHTIA v.réfl., se laisser pousser une mèche de cheveux à l'arrière du crâne.
    " mopiyôchtiâyah ", ils se laissaient pousser une mèche de cheveux.
    Est dit des Huastèques. Sah10,185 = Launey II 256.
    Form: sur piyôch-tli.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > PIYOCHTIA

  • 8 strand

    strand [strænd]
    2. noun
    [of thread, wire] brin m ; [of rope] toron m ; [of fibrous substance] fibre f ; [of pearls] rang m ; (in narrative) fil m de l'histoire
    * * *
    [strænd] 1.
    1) ( of hair) mèche f; (of fibre, wire) fil m; ( of beads) rangée f
    2) fig ( element) élément m
    2. 3.
    stranded past participle adjective [climber, traveller] bloqué

    English-French dictionary > strand

  • 9 haarlok

    mèche 〈v.〉
    voorbeelden:
    1   een onwillige haarlok une mèche rebelle

    Deens-Russisch woordenboek > haarlok

  • 10 خصلة

    خُصْلَةٌ
    ['xusʼla]
    n f
    1) صِفَةٌ f qualité

    خُصْلَةٌ حَسَنَةٌ — bonne qualité

    2) قِطْعَةٌ مِنَ الشَّعْرِ f mèche

    قَصَّت خُصْلَةً من شَعْرِهاِ — Elle a coupé une mèche de ses cheveux.

    ♦ ذو خِصالٍ حَميدةٍ ذو صِفاتٍ حَسَنَةٍ vertueux

    Dictionnaire Arabe-Français > خصلة

  • 11 فتيلة

    فَتيلَةٌ
    [fa'tiːla]
    n f
    خَيْطُ الشَّمْعَةِ f mèche

    أَطْفَأَ الفَتيلَةَ — éteindre une mèche

    Dictionnaire Arabe-Français > فتيلة

  • 12 redresser

    vt., remettre droit (le corps, un arbre, un fil de fer...) ; rapprocher de la position verticale (une échelle), relever ; redresser, rectifier, corriger, (un tir, une position, une situation...) ; ranger, remettre en ordre: (a)rdrèfî (Albanais.001, Moye.094, Villards-Thônes.028), (a)rdrèssî (001,028, Ansigny.093, BEA.), redrèfî (Saxel.002), rèdrèfyî (Tignes), (a)rdrèché (Arvillard.228a), redrèché (228b, Montagny-Bo.), C. => Dresser. - E.: Ranger.
    A1) redresser, remettre droit (un jeune arbre) ; faire prendre la direction voulue: amènâ (Saxel), (a)rdrèfî (001,028,094), (a)rdrèssî (001,028,093, BEA.).
    A2) redresser, détordre, défausser, remettre droit, (qc. de tordue: un fil de fer, une planche, un chevron...): démâlyî vt. (001, Annecy) ; détoudre (002), déteûrdre, C. => teûrdre < tordre> (001) ; rebotlâ vt. (002), dévartolyî (001) ; (a)rdrèfî (001,028,094), (a)rdrèssî (001,028,093).
    A3) redresser les tiges de blé que le faucheur vient de couper contre celles qui sont encore debout pour faciliter la mise en javelle: aboshî le blâ (Gruffy). - E.: Mettre.
    A4) se redresser, se dresser, se cambrer, (pro./fig.) ; bomber le torse ; relever la tête ; faire le fier, le fanfaron, le malin: s'ardrèfî, sè rdrèfî vp. (001,094), s'ardrèssî, sè rdrèssî (001,093) ; s'arbalyî (001.FON.) ; s'arguilyî, sè rguilyî (001), R. Quille ; (è)rbilyî (001).
    A5) se redresser, se relever, se remettre debout: s'abadâ vp. (001,002).
    A6) redresser, relever, (une tige flexible): revètâ vt. (002), R. => Toron. - E.: Rabrouer, Rempailler, Retroussé.
    A7) redresser, mettre / remettre redresser debout (qc. de tombée) ; mettre / remettre redresser d'aplomb // comme il faut ; ranger, mettre / remettre redresser en ordre / de l'ordre, mettre / remettre redresser à sa place (un outil) ; corriger des comptes: (a)rdrèfî (001,094), (a)rdrèssî (001,093).
    A8) se redresser redresser sans arrêt /// en l'air // en haut, pointer de travers, (ep. d'une mèche de cheveux rebelle...): (a)rbèkâ (hyô) vi. < se rebéquer> (001 | Arvillard.228), (a)rbikâ (001, Villards-Thônes.028) ; (a)rbiklyâ (001,028) ; (a)rboklyâ < boucler> (001). - E.: Encroire, Rebiffer (Se).

    Dictionnaire Français-Savoyard > redresser

  • 13 sliert

    [rij personen] ± file 〈v.〉
    [een heleboel] kyrielle 〈v.〉
    [persoon] perche 〈v.〉
    [slap neerhangend iets; zich als slinger vertonend iets] filet 〈m.〉
    voorbeelden:
    2   ze hebben een sliert kinderen ils ont une ribambelle d'enfants
         een hele sliert toute une ribambelle
    3   een lange sliert une grande perche
    4   een sliert haar une mèche qui pendouille
         slierten rook volutes de fumée

    Deens-Russisch woordenboek > sliert

  • 14 pointer

    vt. (au jeu de boules), lancer sa boule en l'élevant en l'air: aponyintâr (Ste- Foy), apwêtâ (Annecy.003a, Albertville, Bozel), (a)pwintâ (Albanais.001 | 003b, Genève, Gruffy, Thônes.004), apwintêr (Montricher), R.4 Point.
    A1) pointer, faire un point ; cocher ; badger, poinçonner, enregistrer son heure d'arrivée ou de départ de l'usine à l'aide d'une pointer pointeuse // badgeuse // machine enregistreuse: pwêtâ (Ste-Reine.272), pwintâ (001), R.4.
    Fra. Les cornes blanches pointer pointées de noir // dont la pointe est noire: li korne blanshe pwêtâ dè nêr (272).
    A2) pointer, dresser, laisser dépasser, (le bout de son nez...): pwêtâ (Billième), pwintâ vt. (001, Chambéry), R.4.
    Fra. Il pointait le bout de son nez: é pwintâve l'bè du nâ (001).
    A3) pointer, diriger, orienter, (une arme) ; viser: kilâ vt. (Arvillard) ; pwintâ (001), R.4.
    A4) pointer en l'air, se relever, se redresser, (ep. d'une mèche de cheveux, du nez): (a)rbikâ / (a)rbiklyâ vi. (001, Villard-Thônes).

    Dictionnaire Français-Savoyard > pointer

  • 15 Molotov cocktail

    cocktail Molotov [bombe artisanale faite d'une bouteille remplie de pétrole et d'une mèche de tissu; allumée, elle explose à l'impact]

    English-French dictionary of law, politics, economics & finance > Molotov cocktail

  • 16 petrol bomb

    Terr. cocktail Molotov [bombe artisanale faite d'une bouteille d'essence et d'une mèche de tissu; elle explose a l'impact]

    English-French dictionary of law, politics, economics & finance > petrol bomb

  • 17 TLACPAYOTIA

    tlacpayôtia > tlacpayôtih.
    *\TLACPAYOTIA v.i., placer une mèche (à une chandelle).
    Angl., He places a wick. Est dit du fabricant de chandelles. Sah10,91.
    Form: il s'agit-il de icpayôtia, v.t. tla-.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TLACPAYOTIA

  • 18 queue-de-rat

    nf. (plante) => Prêle.
    A1) queue-de-rat, petite lime ronde ; bougie longue et mince, comme une mèche, placée au bout d'une longue canne pour allumer les cierges à l'église: kava-d'rà (Albanais).

    Dictionnaire Français-Savoyard > queue-de-rat

  • 19 tress

    tress [tres]
    literary a tress (of hair) une mèche ou une boucle de cheveux;
    her golden tresses sa blonde chevelure f

    Un panorama unique de l'anglais et du français > tress

  • 20 канавка спирального сверла

    Dictionnaire russe-français universel > канавка спирального сверла

См. также в других словарях:

  • Moucher une chandelle, une mèche — ● Moucher une chandelle, une mèche ôter le bout du lumignon d une chandelle, éteindre la flamme en prenant entre ses doigts la mèche …   Encyclopédie Universelle

  • Meche (pyrotechnie) — Mèche (pyrotechnie) Pour les articles homonymes, voir mèche. Mèche résistante à l eau. Dans le domaine de la pyrotechnie, une mèche est un objet per …   Wikipédia en Français

  • Meche — Mèche Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom …   Wikipédia en Français

  • Méche — Mèche Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom …   Wikipédia en Français

  • Meche de cheveux — Mèche de cheveux Pour les articles homonymes, voir Mèche. Une mèche est un groupe de cheveux qui ressortent ensemble de la coiffure d une personne. Celle ci peut être volontaire ou non. On appelle « épi » une mèche de cheveux rebelle,… …   Wikipédia en Français

  • Mèche (cheveux) — Mèche de cheveux Pour les articles homonymes, voir Mèche. Une mèche est un groupe de cheveux qui ressortent ensemble de la coiffure d une personne. Celle ci peut être volontaire ou non. On appelle « épi » une mèche de cheveux rebelle,… …   Wikipédia en Français

  • Mèche De Cheveux — Pour les articles homonymes, voir Mèche. Une mèche est un groupe de cheveux qui ressortent ensemble de la coiffure d une personne. Celle ci peut être volontaire ou non. On appelle « épi » une mèche de cheveux rebelle, par analogie avec… …   Wikipédia en Français

  • Mèche de cheveu — Mèche de cheveux Pour les articles homonymes, voir Mèche. Une mèche est un groupe de cheveux qui ressortent ensemble de la coiffure d une personne. Celle ci peut être volontaire ou non. On appelle « épi » une mèche de cheveux rebelle,… …   Wikipédia en Français

  • Meche a feu — Mèche à feu Pour les articles homonymes, voir mèche. Peinture de Georges de La Tour La mèche est une ficelle ou une …   Wikipédia en Français

  • Mèche (feu) — Mèche à feu Pour les articles homonymes, voir mèche. Peinture de Georges de La Tour La mèche est une ficelle ou une …   Wikipédia en Français

  • Mèche À Feu — Pour les articles homonymes, voir mèche. Peinture de Georges de La Tour La mèche est une ficelle ou une …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»